Chaise à manger de Normann CopenhagenTimb Armchair Upholstery
Prix valable jusqu'à épuisement des stocks
+ Expédition à partir de 9,99 € / 30 jours de retour
- Frêne certifié FSC & PEFC
- THOUGHTS: This is a very short phrase, likely a product description or a list of materials. "Læder fra Sørensen" means "Leather from Sørensen". Sørensen is a well-known leather supplier (Sørensen Leather). "/ Kvadrat tekstil" means "/ Kvadrat textile". Kvadrat is a well-known textile manufacturer. The structure is simple: [Material] from [Supplier] / [Material] from [Supplier]. The most natural way to express this in French would be to keep the structure, possibly using "Cuir" for leather and "textile" for textile, and retaining the brand names. "Cuir Sørensen" or "Cuir de Sørensen" are both possible. "Cuir Sørensen" is more concise and common in product descriptions. "Textile Kvadrat" or "Textile de Kvadrat" are also both possible. "Textile Kvadrat" is more concise. The slash acts as a separator, implying either/or or a list of components. Let's consider the options: 1. "Cuir de Sørensen / Textile Kvadrat" - Direct translation, sounds natural. 2. "Cuir Sørensen / Textile Kvadrat" - More concise, common in product descriptions. 3. "Cuir Sørensen / Kvadrat textile" - Keeping "textile" as is, but "Textile Kvadrat" is more idiomatic in French. Given the context of materials and suppliers, the concise form is often preferred. "Cuir Sørensen" and "Textile Kvadrat" are standard ways to refer to materials from specific brands in French product descriptions. Final check: "Læder fra Sørensen" -> "Cuir Sørensen" (or "Cuir de Sørensen") "Kvadrat tekstil" -> "Textile Kvadrat" (or "Textile de Kvadrat") The slash implies a list of materials or options. "Cuir Sørensen / Textile Kvadrat" seems the most appropriate and professional translation.Cuir Sørensen / Textile Kvadrat
- Design nordique intemporel
Description
+
Le fauteuil Timb Armchair Upholstery, imaginé par Simon Legald pour Normann Copenhagen, incarne une tradition de design où la robustesse et la discrétion se rencontrent. Il est le fruit d’une approche artisanale qui valorise la longévité et la transmission des objets.
Sa structure est façonnée en frêne massif, tandis que l’assise et le dossier sont réalisés en placage de frêne, l’ensemble étant peint et laqué. La construction s’appuie sur des assemblages à tenons traditionnels, permettant au bois de s’affirmer comme un élément central, à la fois structurel et visuel. L’assise et le dossier, au profil large et confortable, sont garnis de mousse PU et revêtus de cuir Ultra de Sørensen Leather ou de textile Hallingdal de Kvadrat.
Ce fauteuil se prête aussi bien aux intérieurs privés qu’aux espaces professionnels, tels que les bureaux ou les restaurants. Sa silhouette discrète et les teintes choisies – Tan, Black et Brown – lui permettent de s’intégrer harmonieusement dans une palette de couleurs nordiques et de compléter divers textiles et meubles. Imaginez-le autour d'une table en bois massif, rehaussant la chaleur du frêne, ou comme un élément élégant dans votre bureau.





























